Reply
Nadia: versione ridoppiata e integrale
view post Posted on 17/1/2009, 00:48Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


CITAZIONE
volevo appunto chiedere se mi conviene guardarla in jap ma subbata o in italiano, cioè secondo voi quale merita di più?

come dico io sempre, gli anime sono fatti per essere guardati doppiati e non sottotitolati.
quindi in presenza di doppiaggio italiano io direi di usufruirne.
poi ad ognuno il suo. uno può preferire tranquillamente lingua originale e sottotitoli in italiano.
se proprio uno ritiene il doppiaggio nella propria lingua orrido (e ce ne sono di brutti), a quel punto è meglio provare i sottotitoli.
a limite uno se lo guarda due volte, prima in un modo e poi nell'altro.

CITAZIONE
scusate se riuppo questa discussione

non c'è problema, anzi, i topic sono fatti per essere utilizzati. quelli vecchi non fanno eccezione. ben venga un loro "recupero".

la discussione l'avrei riuppata comunque io, poiché in questi giorni ho finito di vedere i dvd italiani che ho acquistato recentemente (comprateli, si trovano a buon prezzo).
il doppiaggio della Yamato non è malvagio, ma di certo si poteva fare di più con una distribuzione delle voci più consona ai personaggi. in questo senso il peggiore di tutti tra i personaggi principali è Gargoyle: la voce italiana non gli assomiglia per niente a quella giapponese. anche quella di Hanson non ci azzecca poi tantissimo. altre invece sono più azzeccate.
il doppiaggio Mediaset non era di certo perfetto (maggior riciclo di voci su comparse e personaggi secondari, con qualcuno che a volte cambiava pure voce), ma se traccio una media personale della qualità interpretativa dei vari personaggi, quello Mediaset (stranamente XD) prevale di un pò su quello Yamato (ad esempio Gargoyle era eccellente). anche se, beh, Yamato nei doppiaggi non è di certo il non plus ultra francamente.
poi vabbè, la versione televisiva era censurata e storpiata in alcuni passaggi, quindi un ridoppiaggio era d'obbligo. rispetto al vecchio cast sono stati conservati solo Jean e Sanson. Alcuni vecchi doppiatori erano indisponibili per varie ragioni, ma chissà perché non ne sono stati richiamati altri ancora attivi e ancora adeguati per quei ruoli.

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 17/1/2009, 21:41Quote
Avatar


Group: Member
Posts: 19


Status: Offline: ultima azione eseguita il 8/11/2009, 22:04


ok grazie:) comunque gargoyle è vero, è diversissimo...poi nadia ha una voce decisamente più matura, vero è anche che le voci giapponesi femminili sono comunemente più alte di quelle femminili italiane, poi comunque non mi dispiace (bel timbro di voce), jacque non mi piace invece, alla fine comunque ho visto che in alcuni punti i dialoghi vengono un po' cambiati anche nei sottotitoli (mi arrangio un po' col giapponese) ma roba da niente:)
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 20/1/2009, 14:00Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


CITAZIONE
poi nadia ha una voce decisamente più matura poi comunque non mi dispiace (bel timbro di voce),

è vero. ma infatti io per personaggi così giovani sceglierei dei doppiatori giovani.
la doppatrice dell'edizione Yamato ha fatto comunque un lavoro egregio anche a mio avviso, però quello non è il suo "vero" timbro vocale, è costretta ad "alleggerire" di molto la sua voce, e la naturalezza del tutto viene un pò sacrificata.
il doppiatore di Jean tutto sommato non mi è dispiaciuto (è ancora abbastanza adatto nonostante i più di dieci anni passati), anche se vale il discorso di cui sopra anche per lui.

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 21/1/2009, 19:27Quote
Avatar

Prince of the universe

Group: Member
Posts: 246
Location: Pescara, provincia di Kirghiiul (Evron)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 17/11/2009, 16:17


Che poi Garbolino non è affatto un cattivo doppiatore, il fatto è che lo mettono sempre nel ruolo del bambino rompiballe (magari Jean no, ma è il genere di personaggio da Garbolino) e alla fine ci si è scocciati...

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN P_YIM Top
view post Posted on 23/1/2009, 00:44Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


ultimamente si è un pò defilato, ma fino a qualche anno fa sì, fa era un pò ovunque =)

ah, tanto per continuare con le critiche (sempre troppo facili con i doppiaggi di Yamato Video XD) a me non piace tanto neanche l'interpretazione di Electra, in certi passaggi la trovo alquanto fastidiosa. oltretutto io personalmente ci avrei messo una doppiatrice con una voce dalla timbrica più esile, in originale Electra mica aveva una voce così "calda".
ecco, visto che dicevo che su Nadia ci voleva un qualcuno di più giovane, si poteva mettere la sua doppiatrice su Electra. non so se avete sentito alcuni doppiaggi in cui la Magnaghi doppia donne adulte (la mettono sempre sulle ragazzine. sarà che a Milano non ci sono poi tanti doppiatori), ma a mio avviso sarebbe stata una voce migliore per Electra.
il capitano Nemo invece inizialmente mi aveva fatto uno strano effetto a volte, ma poi mi sono abbastanza ricreduto.

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 27/1/2009, 17:33Quote
Avatar


Group: Member
Posts: 19


Status: Offline: ultima azione eseguita il 8/11/2009, 22:04


ho finito ieri di vederlo tutto (per la prima volta)

nemo tutto sommato è ben rappresentato dalla voce italiana, è comunque autoritaria, baritonante e "docile" quando serve, forse durante le battaglie era troppo calma (sarebbe servito un tono più fermo e formale), ma è piaciuta lo stesso:)

(comunque come anime mi è piaciuto troppo, poi ho notato molti riferimenti ad eva, dopo voglio approfondire)
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 11/2/2009, 19:29Quote
Avatar

Image Hosted by ImageShack.us

Group: Member
Posts: 159


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 18:03


ma doppiaggio yamato per tutta la vita! in assoluto il migliore!!!

(e sinceramente anche Gargoyle mi sembra molto azzeccato! ^_^ )
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 11/2/2009, 23:48Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


CITAZIONE
ma doppiaggio yamato per tutta la vita! in assoluto il migliore!!!

a limite io sostituirei con il "meno peggiore" :D

CITAZIONE
(e sinceramente anche Gargoyle mi sembra molto azzeccato! )

Gargoyle del doppiaggio Yamato è, come dire, "un altro" Gargoyle. è completamente diverso dall'originale (sia come timbrica vocale che come interpretazione). quello di Mediaset invece era ottimo.
pur essendo approcciato in maniera non molto professionale, il doppiaggio televisivo l'ho sempre considerato come notevole sotto certi aspetti.
di solito si è condizionati dal primo doppiaggio che si è visto. ma Gargoyle della Yamato è intellettualmente da rifiutare.

il ridoppiaggio di Yamato lo considero a mio avviso un'occasione persa. finalmente era stata presa la decisione di realizzare un'edizione integrale da tramandare ai posteri, e ne esce fuori un lavoro più che sufficiente sì, ma che non rende più di tanto giustizia a questo anime.

quello di Nadia è un doppiaggio più o meno nella media di Yamato Video. che non regge assolutamente il passo di quella degli altri distributori di anime del passato e del presente (Dynit ad esempio è già un altro pianeta).

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 12/2/2009, 13:22Quote
Avatar

Image Hosted by ImageShack.us

Group: Member
Posts: 159


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 18:03


CITAZIONE (Colo @ 11/2/2009, 23:48)
quello di Nadia è un doppiaggio più o meno nella media di Yamato Video. che non regge assolutamente il passo di quella degli altri distributori di anime del passato e del presente (Dynit ad esempio è già un altro pianeta).

concordo, magari fosse stata la Dynit!!!

ma sicuramente è migliore di quello mediaset...poi ognuno ha la sua opinione

(io il primo che ho sentito è stato ovviamente quello mediaset...ma ora lo dispezzo quasi e adoro il doppiaggio yamato)
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 13/2/2009, 00:14Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


siccome li considero comunque vicini come qualità, per me sarebbe bastato un Gargoyle anche "abbastanza" azzeccato per rendere il doppiaggio Yamato comunque superiore a quello Mediaset. d'altra parte Gargoyle è un personaggio fondamentale, quindi l'errore è grave.

controllando su Il Mondo dei Doppiatori (alias antoniogenna.net) noto che il vecchio doppiatore di Gargoyle è presente anche in doppiaggi più nuovi di quello di Nadia. quindi era ancora attivo, e ciò aumenta il rimpianto francamente.

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 17/2/2009, 19:45Quote


Group: Member
Posts: 8


Status: Offline: ultima azione eseguita il 15/4/2009, 15:49


se vuoi rivedere tale serie,accontentati;se l'avesse rieditata la dynit si poteva sperare anche in una buona rimasterizzazione.
riguardo le nuove voci,solo su nadia e gargoyle hanno fatto cilecca,ma ciò non compromette la qualità dell'opera
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 21/2/2009, 00:34Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


per "rimasterizzazione" si intende a quanto ne so la creazione di un nuovo master, quindi è una cosa che sta ai giapponesi.
certo, poi bisogna vedere se Yamato Video poteva fare meglio con quei materiali (questo non si sa, a limite si potrebbe fare un confronto con i dvd giapponesi). comunque in generale i dvd Yamato non sono noti per la loro eccellente qualità video.
quindi boh XD

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 22/4/2009, 19:10Quote
Avatar


Group: Administrator
Posts: 6224
Location: Neo Tokyo-3 (prov. PI)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/12/2009, 01:00


allora, sono disponibili i dvd di Nadia con i nuovi box:
http://www.yamatovideo.com/customer/produc...7&cat=37&page=1
http://www.yamatovideo.com/customer/produc...7&cat=37&page=1

nuovo perché il box in questione dovrebbe essere a quanto ho capito un pò diverso dal vecchio (che era un'edizione limitata annessa alle prime copie messe in commercio dei dvd singoli), in quanto ha i dvd disposti "a libro" a quanto ho letto.

sicuramente molto meglio dei dvd sciolti in vendita fino a poco tempo fa. purtroppo è stato annunciato solo alcuni mesi dopo il mio acquisto dei dvd in questione... mantenendo lo stesso prezzo totale all'incirca. quindi ritirare fuori dei box raccoglitori quando in teoria i box dovevano essere esauriti con quello di vecchio tipo, in ogni caso sa alquanto di beffa!

imageEVAITALIA Metal Militia GAINAX SERIES Forum image

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 22/4/2009, 23:54Quote
Avatar

Nerv Supreme Commander

Group: Utente abituale
Posts: 1028
Location: Neo Tokyo-3


Status: Offline: ultima azione eseguita il 11/12/2009, 02:06


CITAZIONE (Colo @ 22/4/2009, 20:10)
allora, sono disponibili i dvd di Nadia con i nuovi box:
http://www.yamatovideo.com/customer/produc...7&cat=37&page=1
http://www.yamatovideo.com/customer/produc...7&cat=37&page=1

nuovo perché il box in questione dovrebbe essere a quanto ho capito un pò diverso dal vecchio (che era un'edizione limitata annessa alle prime copie messe in commercio dei dvd singoli), in quanto ha i dvd disposti "a libro" a quanto ho letto.

sicuramente molto meglio dei dvd sciolti in vendita fino a poco tempo fa. purtroppo è stato annunciato solo alcuni mesi dopo il mio acquisto dei dvd in questione... mantenendo lo stesso prezzo totale all'incirca. quindi ritirare fuori dei box raccoglitori quando in teoria i box dovevano essere esauriti con quello di vecchio tipo, in ogni caso sa alquanto di beffa!

Nuooooooo, pure io ho comprato gli stessi DVD che hai tu... uff!!! Potevano pensarci prima!


-Do the impossible, see the invisible... Raw! Raw! Fight The Power!-

image

image

Which Cowboy Bebop character are you?


image

[CODE][/CODE]
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 23/4/2009, 08:55Quote
Avatar


Group: Member
Posts: 1014
Location: Lodi


Status: Offline: ultima azione eseguita il 29/11/2009, 22:29


CITAZIONE (Alastor Moody @ 23/4/2009, 00:54)
uff!!! Potevano pensarci prima!

mi associo a questo pensiero...

 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
29 replies since 10/8/2006, 16:55
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 




Siti e Forum Affiliati
Tenshi no Yubikiri OTAKUPARADISE UMS Forum Image and video hosting by TinyPic *Mars*FuyumiSouryo* Image and video hosting by TinyPic image ToS Forum Image and video hosting by TinyPic Alessandra Mastronardi official forum ~CartoonWorld... Il Mondo Dei Cartoon~ Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic
 


EVAITALIA